話題のLAで一番美しいクリスマスイルミネーションを楽しむ(無料)@Riverside, CA

I was really fascinated by the beautiful landmark and its gorgeous illumination which consists of an enormous number of lights…

観光スポットとしても名高い老舗ホテル、The Mission Inn Hotel & Spaにて毎年開催、今年で24周年のホリデーイベント“Festival of Lights”を拝見しに、ロサンゼルス郊外まで少しばかり遠出してきました。上質な雰囲気の美しい歴史的建造物と何千何万もの電球を用いたイルミネーションの豪華絢爛さにすっかり目を奪われました。

 

 

Riverside is located in the suburb of Los Angeles, and it takes about one hour from LAX by car. This area prospered by cultivating navel oranges in the past, so there are many figures of cute oranges around the city. Most of the historical buildings whose architectural style was affected by Christianity made me feel as if I were in Europe.

 

LAXから約一時間のドライブ、しかしその価値はあり

 

こちらのリバーサイドは、LAXから車で一時間ほど行ったロサンゼルスの郊外に位置しています。
 

どんなところかご存じない方も多いと思いますが、こちらの街はネーブルオレンジでかの有名なゴールドラッシュばりに栄えたという歴史があるそうで、街のあちらこちらにオレンジのマークや小さなモニュメント的なものが見られて、とても可愛らしい景観を楽しむことができます。
 

建物も歴史的かつキリスト教を意識させる体裁で、アメリカらしいというよりはヨーロッパにいるのではと錯覚させるような街並みでした。

 

こちらが件のミッションインホテルです。
その名の通り「ミッション」建築様式をコンセプトにデザインされており、その歴史と格式ある建物はNational Historic Landmark(国定歴史建造物)にも指定されているそうです。
正面を通り過ぎただけでもふと立ち止まって眺めてしまうような、とても趣深い外観を呈していました。

 

The Mission Inn Hotel Riverside in evening
The Mission Inn Hotel & Spa was designed in the mission revival style and designated as National Historic Landmark. So elegant.

 

 

It finally got 5:00 pm after waiting for a long time…

そして待ちに待って、ついに迎えた午後5時…

 

 

 

Great Xmas illumination at The mission Inn Hotel
The huge dense illumination was in harmony with the beautiful shape of the hotel itself.

 

なんて幻想的な景色でしょうか!
 
日本でも各地でイルミネーションを見ることはできますが、これほどまで大規模でしかも光の密度が高く、なおかつ美しく照らし出されるホテル自体の造形と絶妙に調和する光景はここでしか味わう事のできない極めて特別なものではないでしょうか。薄暗い大通りが一瞬にして無数の光で彩られたとき、周囲に歓声が沸き起こりました。

 

a horse drags a cart

 

Big horses sometimes walk on a public road for an event in California, so I always feel the diversity of life. Lots of horses were drawing carriages in spite of coldness. It’s so romantic to spend a wonderful time surrounded by many lights.

 

歴史を感じる街の中で見るイルミネーションは格別

 

日本ではあまりなじみがないのですが、カリフォルニアではイベントなどの際にたまに馬が公道を闊歩します。日本人からしてみると相当な大きさの馬なので、いつもそのサイズに圧倒されると共に生物の多様性を感じてしまいます。
 

今日はたくさんの馬が寒い中頑張って光の馬車を引いていました。こちらの馬車には一般の方でも乗車できるようですが、これだけ迫力ある馬が率いられ、光の中で過ごす一時なんてとてもロマンチックですね。

 

great night xmas illumination
It was like a castle of lights. Even the tall trees were emitting a lot of lights. The big nutcrackers also made me feel as if I were in the dream world.

 

そして、実際に泊まることもできる

 

こちらはホテルの正面入り口になりますが、もはや光の城です。異世界から採ってきた新種の発光樹木を植えているかのように高木の幹でさえ、端から端まで光を放っています。
ちなみに入り口には二体の巨大なくるみ割り人形を構えていて、それもまた夢の世界を感じさせます。

 

I could enter the lobby easily before lighting up, but it seemed that we had to wait in a long line after 5:00 pm.
 

In addition to the originally sophisticated interior, for example, shiny chandeliers, it was decorated with many nice Christmas items like the huge Christmas tree.
It looked like another world.
 

ちなみにライトアップまではロビー内にすんなり入る事ができましたが、イルミネーション点灯後は入場するのにかなりの行列ができていました。
 

内部も目を見張るように輝かしいシャンデリアなど、元より洗練された装飾を施されている歴史的かつ風情あるインテリアに加え、巨大なツリーを始めとした数々の手の込んだクリスマス装飾が空間中に散りばめられていて、まるで別世界を迷い込んでしまったかのような感覚に陥りました。

 

The Mission Inn hotel Riverside
I recommend you stay at the hotel if you enjoy the traditional atmosphere. The hotel was including a museum and restaurants, a cupcake shop.

 

ロビーまでは無料で入る事ができますが、よりじっくりとこの伝統的な雰囲気を堪能したいという方はこちらで宿を取ってみるのも一つの手です。
宿泊費は$229〜(執筆時点)だそうです。このような素敵な場所で一夜を過ごしたならば、ロマンチックな時間になる事は間違いなしです。

 

ちなみに、こちらでは日本とは違ってイブはもちろんの事、クリスマスにカップルで過ごすというよりも家族で一緒に過ごす時間なので、家族連れの宿泊客が大多数でしたよ。
ちなみにこちらのホテルにはミュージアムやレストラン、また彩り豊かなカップケーキ店など、いろいろな施設やお店が併設されていました。本当に可愛い。

 

Miki Nomura at The Mission Inn hotel
I could feel slight warmth not only mentally but also physically because of the fullness of lights. Even so, please don’t forget to bring your thick jacket!

 

冬というとカリフォルニアと言えど寒いので、外出するのが若干億劫になりがちですが、これだけ光で満たされていると見た目から享受できる精神的な温もりのみならず、体感的にもほんのりと暖かさを感じます。とは言え、風はやはり冷たいのでお出かけの際にはくれぐれも防寒対策をお忘れなきよう。

 

old town at night
There are a lot of elegant old landmarks and monuments around the hotel, then you can find the best spots to take pictures.

 

寒くても、ついつい歩き回りたくなるおしゃれな街

 

周囲には古くて風情ある聖堂などの雰囲気のある歴史的建物やモニュメントがたくさんあるので、写真撮影にうってつけのベストスポットを容易に見つけられます。
ちなみに立体駐車場がいくつかあるのですが、それらでさえおしゃれな造りをしているので、この地帯全体がまるごと芸術作品のように感じられます。
 

なお、普段は駐車料金がかかるようですが、この日はイベントの為か特別に無料でした。ただ点灯時間直前より大変込み合いますので、レンタカーなどでお越しの際はご注意ください。
私は少し早い3時頃に着きましたが、楽に駐車でき、点灯前に街を散策できてよかったです。

 

You can also enjoy some historical museums and a big antique mall, where you can purchase your own Christmas present. Moreover, you don’t have to worry about places to eat because there are various kinds of cafes and restaurants around there.
 

また付近に歴史的なミュージアムや結構大きめのアンティークのお店などもあるので、買い物をせずともウィンドウショッピングを楽しむなど有意義な時間を過ごすことができます。古いものがお好きな方であれば、ちょっと奮発して自分へのクリスマスプレゼントなんてのも良いかもしれません。
 

カフェやレストランも充実していて様々な種類の料理を提供しているので、ランチやディナーなどの際にも選択に困る事はないかと思います。

 

Most tourists choose Los Angeles as a destination, but I recommend you search enough information in advance and select wonderful trip plans which are not a typical one.

 

カリフォルニアにいらっしゃる観光客の方はついつい目的地に定番のロサンゼルスを選んでしまいがちですが、こうした公にはあまり知られていないような穴場スポットにこそ本当に満足のいく旅行のヒントが隠されています。
 

ぜひ事前に十分情報収集をしていただいた上で、王道からはずれた質重視のご旅行プランを組まれるのも良いかもしれません。

 

One of the best hotels in Los Angeles
This event will have been held until January 7th. Please check the detail on the official website.

 

ちなみにこちらのライトアップイベントですが、今年度は来年1月7日まで開催している模様です。詳しくは下記リンク先の公式サイトにてご確認ください。
 

点灯後の周囲の人々の興奮の様子はこちらよりどうぞ。
You can see how excited people were with lighting up 🙂

 

 

The Mission Inn Hotel & Spa “Festival of lights”
3649 Mission Inn Ave., Riverside, CA 92501

 

You may also like